Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections

कुरुकुलभूषण! स्त्रियोंके लिये जिनका पालन अत्यन्त दुष्कर और दुःसह है, उन-उन कठोर नियमोंका पालन करती हुई श्रुतावतीके वहाँ अनेक वर्ष व्यतीत हो गये ।।

โอ้ผู้เป็นเกียรติแห่งวงศ์กุรุ! ศรุตาวตีได้ใช้เวลาหลายปี ณ ที่นั้น ด้วยการเคร่งครัดปฏิบัติตามวัตรอันเข้มงวด ซึ่งสำหรับสตรีแล้วเป็นสิ่งยากยิ่งและแสนทนทุกข์ได้ยาก. โอ้ไวศัมปติ! ด้วยความประพฤติ วัตรตบะ และภักติอันยิ่งยวดของนาง พระผู้เป็นปากศาสนะ (อินทรา) จึงทรงพอพระทัยยิ่งนัก.

तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तेनby that/with that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
वृत्तेनconduct/behavior
वृत्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
तमसाdarkness/ignorance
तमसा:
Karana
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विशाम्पतेO lord of the people (king)
विशाम्पते:
Sambodhana
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootभक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीत
FormMasculine, Nominative, Singular
परयाby supreme (devotion)
परया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Instrumental, Singular
पाकशासनःIndra (the chastiser of Pāka)
पाकशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootपाकशासन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच