Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
वृत्त्यर्थ फलमूलानि समाहर्तु ययु: किल । “वहाँ पहुँचकर कठोर व्रतका पालन करनेवाले वे महाभाग महर्षि जीवन-निर्वाहके निमित्त फल-मूल लानेके लिये वनमें गये ।।
vṛttyartha-phala-mūlāni samāhartu yayuḥ kila | teṣāṃ vṛttyarthināṃ tatra vasatāṃ himavad-vane ||
เพื่อยังชีพ พวกเขาได้ไปเก็บผลไม้และรากไม้ในป่าโดยแท้ ครั้นแล้วเหล่าฤๅษีผู้พำนักในพงไพรหิมวัตนั้น มุ่งเพียงการดำรงชีพ ปราศจากความโลภและการเบียดเบียน จึงเริ่มรวบรวมอาหารป่าอันเรียบง่าย
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights ethical restraint in sustaining life: one should seek livelihood through simple, non-exploitative means, taking only what is necessary (fruits and roots) and maintaining discipline rather than indulgence.
The group living in the Himālaya forest goes out to gather fruits and roots to maintain themselves, indicating a setting of austere forest-dwelling and a routine of subsistence.