बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya
Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī
वैशम्पायन उवाच शृणु राजन्निदं चित्र पूर्वकल्पे यथातथम् । आदी कृतयुगे राजन् वर्तमाने यथाविधि
Vaiśampāyana uvāca: śṛṇu rājann idaṃ citraṃ pūrvakalpe yathātatham | ādau kṛtayuge rājan vartamāne yathāvidhi ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา จงสดับเรื่องอัศจรรย์นี้เถิด ตามที่ได้เกิดขึ้นจริงในกัลปก่อน. ในปฐมกฤตยุค ข้าแต่พระราชา เมื่อสรรพสิ่งดำเนินไปตามระเบียบที่กำหนดไว้…”
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds fidelity to tradition and truth in narration—an ethical commitment to report events “as they really happened,” and it invokes the Kṛta Yuga as a paradigm of dharma functioning according to prescribed order (vidhi).
Vaiśampāyana addresses the king and introduces a remarkable account from a former age, setting a temporal frame (“in the beginning, in the Kṛta Yuga”) before proceeding to the story that follows.