बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya
Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī
देवा: सर्वे नरव्यात्र बृहस्पतिपुरोगमा:
devāḥ sarve naravyātra bṛhaspatipurogamāḥ
โอ้ยอดบุรุษดุจพยัคฆ์! เหล่าเทพทั้งปวงได้ชุมนุมพร้อมกัน โดยมีพฤหัสบดีเป็นผู้นำอยู่เบื้องหน้า
वैशम्पायन उवाच
The verse signals that major human events—especially those tied to war and dharma—are not merely political or personal; they are observed within a larger moral cosmos, with divine counsel (Bṛhaspati) representing discernment and right judgment.
The narrator (Vaiśampāyana) introduces a scene where all the gods assemble, led by Bṛhaspati, preparing the audience for consequential developments that carry cosmic and ethical significance.