अध्याय ४ — दुर्योधनस्य असंधि-निश्चयः
Duryodhana’s Refusal of Reconciliation
ते वयं पाण्डुपुत्रेभ्यो हीना सम बलशक्तित: । तदत्र पाण्डवै: सार्ध सन्धिं मन्ये क्षमं प्रभो
te vayaṃ pāṇḍuputrebhyo hīnāḥ sama-bala-śaktitaḥ | tad atra pāṇḍavaiḥ sārdhaṃ sandhiṃ manye kṣamaṃ prabho ||
สัญชัยกล่าวว่า “เราทั้งหลายด้อยกว่าบุตรแห่งปาณฑุทั้งในกำลังและอานุภาพแล้ว ดังนั้น ข้าแต่พระองค์ ในสถานการณ์นี้ ข้าพเจ้าเห็นว่าการทำสัญญาสงบศึกกับเหล่าปาณฑพย่อมเหมาะสม”
संजय उवाच
When one’s side is clearly weakened, ethical and prudent governance favors seeking peace (sandhi) over prolonging destructive conflict; realism and responsibility can outweigh pride.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava side has become inferior in strength and capability compared to the Pāṇḍavas, and he advises that making a treaty with them is the most fitting course now.