सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा
Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage
ब्रह्मलोकजित: सर्वे तपसा ब्रह्मवादिन: । वैशम्पायनजीने कहा--राजन्! पहले युगमें तीन सहोदर भाई रहते थे। वे तीनों ही मुनि थे। उनके नाम थे एकत, द्वित और त्रित। वे सभी महर्षि सूर्यके समान तेजस्वी, प्रजापतिके समान संतानवान् और ब्रह्मवादी थे। उन्होंने तपस्याद्वारा ब्रह्मलोकपर विजय प्राप्त की भी
brahmalokajitaḥ sarve tapasā brahmavādinaḥ |
ไวศัมปายนะกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา ในกาลก่อนมีพี่น้องร่วมสายโลหิตสามคน—เอกตะ ทวิตะ และตฤตะ ทั้งสามเป็นมุนีผู้บำเพ็ญตบะและเป็นผู้ประกาศพรหมธรรม รุ่งโรจน์ดุจพระอาทิตย์ มีวงศ์สืบดังประजาปติ และมั่นคงในวินัยศักดิ์สิทธิ์ ด้วยตบะของตนจึงได้บรรลุพรหมโลก”
वैशम्पायन उवाच
Spiritual attainment is presented as the fruit of disciplined tapas and right understanding: those who live as brahmavādins—grounded in Brahman-knowledge and ascetic restraint—can ‘conquer’ even the highest realms, illustrating the ethical ideal that inner discipline and truth-oriented teaching lead to exalted results.
Vaiśampāyana begins (or continues) an illustrative account set in an earlier age, introducing three brother-sages—Ekata, Dvita, and Trita—describing their radiance, progeny, and Brahman-oriented teaching, and stating that through austerities they attained Brahmaloka.