धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake
प्राहिणोत् सहदेवाय सा मोघा न््यपतद् भुवि | उस खड्गको कटा हुआ देख शकुनिने सहदेवपर एक विशाल गदा चलायी; परंतु वह विफल होकर पृथ्वीपर गिर पड़ी
prāhiṇot sahadevāya sā moghā nyapatad bhuvi |
สัญชัยกล่าวว่า—เมื่อเห็นดาบถูกตัดขาด ศกุนีจึงขว้างกระบองใหญ่โตใส่สหเทวะ แต่กลับไร้ผลและตกลงสู่พื้นดิน
संजय उवाच
Even forceful hostility can become moghā (fruitless); in the Mahābhārata’s war ethic, outcomes are not guaranteed by intent alone—skill, circumstance, and destiny shape whether violence bears any result.
During the battle, Śakuni throws a large gadā at Sahadeva. The attack misses or fails to harm him, and the weapon falls to the earth, as reported by Sañjaya.