धृतराष्ट्रविलापः — Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Inquiry (Śalya-parva, Adhyāya 2)
कि पुन: सहिता वीरा: कृतवैराश्न पाण्डवै: । “महाराज! मेरे इन सहयोगियोंमेंसे एक-एक वीर भी समरांगणमें कुपित होकर मुझपर आक्रमण करनेवाले समस्त पाण्डवोंको रोकनेमें समर्थ हैं। फिर यदि पाण्डवोंके साथ वैर रखनेवाले ये सारे वीर एक साथ होकर युद्ध करें तब क्या नहीं कर सकते
“ข้าแต่มหาราช! ในหมู่สหายของข้านี้ แม้เพียงวีรบุรุษคนเดียวก็สามารถ—เมื่อเดือดดาลในสมรภูมิ—สกัดกั้นปาณฑพทั้งปวงที่กรูกันเข้ามาเพื่อโจมตีข้าได้ แล้วหากวีรบุรุษทั้งหลายผู้เป็นศัตรูกับปาณฑพเหล่านี้ร่วมแรงพร้อมใจกันออกรบ จะมีสิ่งใดเล่าที่พวกเขาทำไม่ได้?”
धघतयाट्र उवाच