Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

धृतराष्ट्रविलापः — Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Inquiry (Śalya-parva, Adhyāya 2)

भीष्म: पितामहश्नैव भारद्वाजो5थ गौतम: । श्रुतायुश्चायुतायुश्च शतायुश्चापि वीर्यवान्‌

bhīṣmaḥ pitāmahaś caiva bhāradvājo ’tha gautamaḥ | śrutāyuś cāyutāyuś ca śatāyuś cāpi vīryavān ||

ธฤตราษฏระตรัสว่า—“ภีษมะผู้เป็นปิตามหะ และภารทวาชะกับโคตมะ; อีกทั้งศรุตายุ อะยุตายุ และศตายุผู้ทรงเดชด้วย.”

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
पितामहःthe grandsire
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भारद्वाजःBharadvaja
भारद्वाजः:
Karta
TypeNoun
Rootभारद्वाज
FormMasculine, Nominative, Singular
अथand/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
गौतमःGautama
गौतमः:
Karta
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रुतायुःShrutayu
श्रुतायुः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुतायु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अयुतायुःAyutayu
अयुतायुः:
Karta
TypeNoun
Rootअयुतायु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शतायुःShatayu
शतायुः:
Karta
TypeNoun
Rootशतायु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वीर्यवान्powerful/valiant
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

धघतयाट्र उवाच

B
Bhīṣma
P
Pitāmaha (epithet of Bhīṣma)
B
Bhāradvāja
G
Gautama
Ś
Śrutāyu
A
Ayutāyu
Ś
Śatāyu

Educational Q&A

The verse underscores the epic theme that war draws in even the most venerable and renowned figures; naming them highlights the weight of responsibility and the tragic scale of conflict when great power and fame are placed in the service of battle.

Dhṛtarāṣṭra is listing prominent elders and warriors—Bhīṣma and others—within a broader enumeration, situating the listener amid the roster of celebrated participants and emphasizing their valor and reputation.