शल्यवधे कौरवसेनाभङ्गः, भीमस्य गदायुद्धं, दुर्योधनस्य समाह्वानम्
Rout after Śalya’s fall; Bhīma’s mace engagement; Duryodhana’s rally
न गन्तव्यं न गन्तव्यमिति मद्रानवारयत् । दुर्योधनेन ते वीरा वार्यमाणा: पुनः पुनः
na gantavyaṃ na gantavyam iti madrān avārayat | duryodhanena te vīrā vāryamāṇāḥ punaḥ punaḥ
สัญชัยกล่าวว่า—เหล่าสตรีแห่งมทรา ร่ำไห้ร้องว่า “อย่าไปเลย—อย่าไปเลย” แล้วพยายามยับยั้งพวกเขาไว้ แต่เหล่าวีรบุรุษนั้น แม้ทุรโยธน์จะห้ามปรามซ้ำแล้วซ้ำเล่า ก็หาได้ถอยไม่; ด้วยปณิธานแห่งศึกจึงยังคงมุ่งหน้าไป
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension between martial duty and the claims of human attachment: loved ones plead for restraint, while the momentum of war and allegiance to a leader drives warriors forward. It underscores how, in conflict, compassion and duty collide, and how repeated counsel or restraint may still fail against determined resolve.
Sañjaya reports a scene of attempted prevention: the Madra women (or Madra folk) cry out ‘Do not go!’ and try to stop the warriors from departing. Despite repeated efforts—along with Duryodhana’s repeated attempts to hold them back—those heroes continue in their course, indicating a charged moment before action in the Shalya Parva narrative.