Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

शल्य–युधिष्ठिरयुद्धप्रारम्भः

Commencement of the Śalya–Yudhiṣṭhira Duel

तत्राद्भुतं परं चक्रे शल्य: शत्रुनिबर्हण: । यदेक: समरे शूरो योधयामास वै बहून्‌,उस रणभूमिमें शत्रुसूदन शूरवीर शल्यने यह बड़ा अद्भुत पराक्रम किया कि अकेले ही वे उन बहुसंख्यक वीरोंके साथ युद्ध करते रहे

tatrādbhutaṃ paraṃ cakre śalyaḥ śatrunibarhaṇaḥ | yad ekaḥ samare śūro yodhayāmāsa vai bahūn |

ในสนามรบนั้น ศัลยะผู้ปราบศัตรูได้กระทำวีรกรรมอันน่าอัศจรรย์ยิ่ง—วีรบุรุษผู้นั้นเพียงลำพังยังคงเข้าประจัญบานกับศัตรูหมู่มาก

तत्रthere; in that situation
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अद्भुतम्a wondrous (deed)
अद्भुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
परम्supreme; extraordinary
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
चक्रेdid; performed
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Atmanepada
शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
शत्रु-निबर्हणःdestroyer of enemies
शत्रु-निबर्हणः:
Karta
TypeAdjective
Rootशत्रुनिबर्हण
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्that (in that/inasmuch as)
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद्
एकःalone; single
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
शूरःhero; brave warrior
शूरः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
योधयामासmade (them) fight; fought (against)
योधयामास:
TypeVerb
Rootयुध्
FormPeriphrastic Perfect, Third, Singular, Parasmaipada, Causative
वैindeed; surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
बहून्many (warriors)
बहून्:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
B
battlefield (raṇabhūmi/samara)