सुयुद्धेन पराक्रान्ता नस: स्वर्गमभीप्सव: । सबका लक्ष्य था ब्रह्मलोककी प्राप्ति। वे सभी सैनिक युद्धमें विजय चाहते और उत्तम युद्धके द्वारा पराक्रम दिखाते हुए स्वर्गलोक पानेकी अभिलाषा रखते थे ।।
saṃjaya uvāca | suyuddhena parākrāntā nṛpaḥ svargam abhīpsavaḥ | sarveṣāṃ lakṣyaṃ brahmalokaprāptiḥ | te sarve sainikā yuddhe vijayaṃ icchantaḥ uttamena yuddhena parākramaṃ darśayantaḥ svargalokaṃ prāptum abhilaṣanta iti || bhartṛpiṇḍavimokṣārthaṃ bhartṛkāryaviniścitāḥ ||
สัญชัยกล่าวว่า “เหล่ากษัตริย์นั้นแสดงเดชด้วยการรบอันประเสริฐ และปรารถนาสวรรค์. เป้าหมายร่วมของทุกคนคือการบรรลุพรหมโลก. บรรดานักรบทั้งปวงใคร่ชัยชนะในศึก; ด้วยการต่อสู้อันยอดเยี่ยมจึงสำแดงวีรภาพและใฝ่ได้สวรรค์—ตั้งใจแน่วแน่จะทำกิจของนายให้สำเร็จ และปลดเปลื้องหนี้แห่งข้าวปลาอาหารที่ตนได้รับ.”
संजय उवाच
The verse frames battlefield action within a moral economy of duty and consequence: warriors fight ‘well’ (su-yuddha) not merely for victory but to fulfill obligations to their patron/king and to seek higher worlds (Svarga/Brahmaloka). It highlights loyalty, repayment of received support (bhartṛ-piṇḍa), and the belief that righteous valor can lead to exalted posthumous destinations.
Sañjaya describes the mindset of the assembled fighters: they are determined, eager for victory, and intent on demonstrating prowess through excellent combat. Their stated goal is heavenly attainment—especially Brahmaloka—while also being resolved to carry out their lord’s mission and to discharge the ‘debt’ of the sustenance they have accepted.