Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

राजानं निहतं दृष्टवा भूशं॑ शोकपरायणा:

rājānaṃ nihataṃ dṛṣṭvā bhūśaṃ śokaparāyaṇāḥ

เมื่อเห็นพระราชาถูกสังหาร พวกเขาก็จมอยู่ในความโศกเศร้าอย่างยิ่ง

राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
निहतम्slain
निहतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनि-हन्
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund)
भृशम्exceedingly, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृश
शोक-परायणाःdevoted to grief, grief-stricken
शोक-परायणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशोकपरायण
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

R
rājā (the king)