Previous Verse

Shloka 836

Adhyaya 11 — Draupadī’s Grief, Demand for Justice, and Bhīma’s Departure

सा समाश्चासिता तेन भीमसेनेन भामिनी । उसे गिरी हुई देख क्रोधमें भरे हुए सत्यपराक्रमी भीमसेनने उछलकर दोनों बाँहोंसे उसको उठा लिया और उस मानिनी पत्नीको धीरज बँधाया

sā samāśvāsitā tena bhīmasenena bhāminī |

ไวศัมปายนะกล่าวว่า— สตรีผู้ทรงศักดิ์ศรีนั้นได้รับการปลอบประโลมจากภีมเสนะ ครั้นเห็นนางล้มลง ภีมเสนะผู้มีวีรภาพมั่นคงดุจสัตย์ และกำลังเดือดดาลด้วยโทสะ ก็พุ่งเข้าไป ยกนางขึ้นด้วยสองแขน แล้วกล่าวถ้อยคำให้กำลังใจ ปลอบประคองมเหสีผู้ทรงเกียรติของตน.

साshe
सा:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
समाश्वासिताcomforted, reassured
समाश्वासिता:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√श्वस्
FormFeminine, Nominative, Singular, Past passive participle (kta)
आश्वासिताconsoled
आश्वासिता:
TypeVerb
Rootआ-√श्वस्
FormFeminine, Nominative, Singular, Past passive participle (kta)
तेनby him
तेन:
Karana
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
भीमसेनेनby Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
भामिनीthe passionate/angry woman (lady)
भामिनी:
Karta
TypeNoun
Rootभामिनी
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīmasena
B
bhāminī (Bhīma’s wife, unnamed here)