सभा-पर्यवसान-प्रस्थानवचनम् | Counsel at the Point of Departure
वैशम्पायन उवाच सा तेन च समाधूता दुःखेन च तपस्विनी । पतिता विललापेदं सभायामतथोचिता,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! दुशासनके बार-बार खींचनेसे तपस्विनी द्रौपदी पृथ्वीपर गिर पड़ी और उस सभामें अत्यन्त दु:खित हो विलाप करने लगी। वह जिस दुरवस्थामें पड़ी थी, उसके योग्य कदापि न थी
vaiśampāyana uvāca sā tena ca samādhūtā duḥkhena ca tapasvinī | patitā vilalāpedam sabhāyām atathocitā ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า “โอ้ชนเมชยะ! เมื่อถูกเขาลากซ้ำแล้วซ้ำเล่า เทราปทีผู้มีจิตดุจนักบำเพ็ญตบะก็ถูกความทุกข์ท่วมท้น ล้มลงสู่พื้น ในสภาหลวง—ทั้งที่สภาพเช่นนั้นไม่สมควรแก่เธอเลย—นางก็เริ่มคร่ำครวญด้วยความระทม”
वैशम्पायन उवाच