Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

दुर्योधनस्य बलिवर्णनम् — Duryodhana’s Description of Tribute at the Rājasūya

एवं स निश्चयं कृत्वा ततो वचनमत्रवीत्‌ । पुनर्गान्‍्धारनृपतिं दहुमान इवाग्निना,ऐसा निश्चय करके दुर्योधन चिन्ताकी आगसे दग्ध-सा होता हुआ पुनः गान्धारराज शकुनिसे बोला

evaṁ sa niścayaṁ kṛtvā tato vacanam abravīt | punar gāndhāranṛpatiṁ dahumān ivāgninā ||

ครั้นตั้งใจแน่วแน่ดังนั้นแล้ว ทุรโยธน์ก็เอ่ยวาจา—ราวกับถูกไฟเผาไหม้ด้วยเปลวเพลิงแห่งความครุ่นคิด—แล้วหันไปกล่าวกับกษัตริย์แห่งคันธาระ คือศกุนิอีกครั้ง

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निश्चयम्decision, resolve
निश्चयम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिश्चय
FormMasculine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (Gerund), Active
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अवीत्said, spoke
अवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
गान्धार-नृपतिम्the king of Gandhāra
गान्धार-नृपतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगान्धारनृपति
FormMasculine, Accusative, Singular
दहुमान्burning, scorched (as if)
दहुमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootदहुमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अग्निनाby fire
अग्निना:
Karana
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Instrumental, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
Ś
Śakuni
G
Gandhāra

Educational Q&A

Unchecked desire and resentment can harden into resolve that burns the mind itself; when one seeks counsel from those inclined to deceit, that inner heat tends to drive choices away from dharma and toward harmful stratagems.

After deciding on a course of action, Duryodhana—mentally tormented as if on fire—turns again to Śakuni, the Gandhāran king, indicating renewed reliance on Śakuni’s counsel as the plot advances.