Śiśupāla-vākya: Bhīṣma-nindā and the ‘Haṃsa’ Exemplum (शिशुपालवाक्यम् — भीष्मनिन्दा, हंसदृष्टान्तः)
ज्ञानवृद्धा मया राजन् बहव: पर्युपासिता: । तेषां कथयतां शौरेरहं गुणवतो गुणान्
jñānavṛddhā mayā rājan bahavaḥ paryupāsitāḥ | teṣāṃ kathayatāṃ śaurer ahaṃ guṇavato guṇān
ภีษมะกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา ข้าพเจ้าได้ปรนนิบัติรับใช้บรรดาผู้เฒ่าผู้แก่ผู้เปี่ยมด้วยปัญญามาเนิ่นนาน จากคำบอกเล่าของท่านเหล่านั้น ข้าพเจ้าได้สดับและเข้าใจคุณความดีของศาวรี ว่าผู้มีคุณแท้ย่อมเป็นที่รู้จักด้วยคุณลักษณะของตน”
भीष्म उवाच