Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 32: Rājasūya-Dīkṣā and Appointment of Court Offices (राजसूयदीक्षा तथा अधिकारविनियोगः)

तान्‌ सर्वान्‌ स वशे चक्रे शासनादेव पाण्डव: । तत्रस्थ: प्रेषयामास वासुदेवाय भारत

ปาณฑพนกุลทำให้พวกเขาทั้งหมดอยู่ใต้อำนาจได้ด้วยเพียงพระบัญชาเท่านั้น โอ้ภารตะ! แล้วเขาก็พำนักอยู่ที่นั่นและส่งทูตไปยังพระศรีกฤษณะ โอรสแห่งวาสุเทวะ

तान्those (men/kings)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वशेunder control/in subjection
वशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Locative, Singular
चक्रेmade, brought (them)
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
शासनात्by/through (his) command; from the command
शासनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशासन
FormNeuter, Ablative, Singular
एवindeed, just, merely
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पाण्डवःthe Pandava (Nakula, as per context)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
स्थःstanding/remaining (there)
स्थः:
TypeVerb
Rootस्था
FormPast participle (kta) used adjectivally, Masculine, Nominative, Singular
प्रेषयामासsent, dispatched
प्रेषयामास:
TypeVerb
Rootप्र-इष्
FormPeriphrastic perfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
वासुदेवायto Vasudeva (Krishna)
वासुदेवाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Dative, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच