Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

सहदेव-दक्षिण-दिग्विजयः — Sahadeva’s Southern Conquest and the Māhiṣmatī–Agni Encounter

तत्र तित्तिरिकल्माषान्‌ मण्डूकाख्यान्‌ हयोत्तमान्‌ | लेभे स करमत्यन्तं गन्धर्वनगरात्‌ तदा,वहाँ गन्धर्वनगरसे उन्होंने उस समय करके रूपमें तित्तिरे, कल्माष और मण्डूक नामवाले बहुत-से उत्तम घोड़े प्राप्त किये

tatra tittirikalmāṣān maṇḍūkākhyān hayottamān | lebhe sa karam atyantaṃ gandharvanagarāt tadā ||

ณที่นั้น จากนครของคันธรรพ์ เขาได้รับม้าเลิศจำนวนมากเป็นบรรณาการ คือม้าที่เรียกว่าติตติริ กัลมาษะ และมณฑูก

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तित्तिरिकल्माषान्Tittiri and Kalmaṣa (named horses)
तित्तिरिकल्माषान्:
Karma
TypeNoun
Rootतित्तिरि-कल्माष
FormMasculine, Accusative, Plural
मण्डूकाख्यान्called ‘Maṇḍūka’
मण्डूकाख्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमण्डूक-आख्य
FormMasculine, Accusative, Plural
हयोत्तमान्excellent horses
हयोत्तमान्:
Karma
TypeNoun
Rootहय-उत्तम
FormMasculine, Accusative, Plural
लेभेobtained
लेभे:
Karta
TypeVerb
Rootलभ्
FormPerfect (Paroksha/Periphrastic Perfect usage in epic), Third, Singular, Atmanepada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रमम्gait/pace
क्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
अत्यन्तम्exceedingly, very
अत्यन्तम्:
TypeIndeclinable
Rootअत्यन्तम्
गन्धर्वनगरात्from the Gandharva-city
गन्धर्वनगरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootगन्धर्व-नगर
FormNeuter, Ablative, Singular
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
G
Gandharvanagara
T
Tittiri (horse-name/type)
K
Kalmāṣa (horse-name/type)
M
Maṇḍūka (horse-name/type)
H
Hayas (horses)

Educational Q&A

The verse primarily conveys royal acquisition and abundance: excellent resources (horses) are gathered from extraordinary sources, reflecting prosperity and readiness; it implies the importance of securing strong means for governance and statecraft.

In the course of the account, the subject (saḥ) obtains many superior horses—named Tittiri, Kalmāṣa, and Maṇḍūka—from Gandharvanagara, indicating a notable gain of valuable steeds.