Bhīmasena’s Digvijaya and Tribute Return (भीमस्य दिग्विजयः धननिवेदनं च)
स तद्राज्यमवस्थाप्य उलूकसहितो ययौ । सेनाबिन्दुमथो राजन् राज्यादाशु समाक्षिपत्,जनमेजय! अर्जुनने बृहन्तका राज्य पुनः उन्हींके हाथमें सौंपकर उलूकराजके साथ सेनाबिन्दुपर आक्रमण किया और उन्हें शीघ्र ही राज्यच्युत कर दिया
sa tad rājyam avasthāpya ulūka-sahito yayau | senābindum atho rājan rājyād āśu samākṣipat janamejaya ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า— ครั้นจัดตั้งราชอาณาจักรนั้นให้มั่นคงดังเดิมแล้ว เขาก็ออกเดินทางพร้อมอูลูกะ และแล้ว โอ้พระราชาชนเมชัย เขาก็โค่นเสนาบินทุลงจากราชสมบัติอย่างรวดเร็ว
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights rājadharma in action: after restoring stable governance, a ruler (or agent of rule) must act decisively against a disruptive claimant, prioritizing the re-establishment of order and legitimacy over hesitation.
After setting the kingdom in order, the protagonist departs with Ulūka and promptly removes Senābindu from power, effectively deposing him from the throne/sovereignty.