Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अर्जुनस्य दिग्विजयारम्भः — Arjuna Initiates the Northern Campaign and Secures Bhagadattta’s Tribute

उवाच मतिमान्‌ राजा भीम॑ भीमपराक्रम: । भीम योत्स्ये त्वया सार्ध श्रेयसा निर्जितं वरम्‌,उस समय भयानक पराक्रम करनेवाले बुद्धिमान्‌ राजा जरासंधने भीमसेनसे कहा --'भीम! आओ, मैं तुमसे युद्ध करूँगा; क्योंकि श्रेष्ठ पुरुषसे लड़कर हारना भी अच्छा है!

uvāca matimān rājā bhīma bhīmaparākramaḥ | bhīma yotsye tvayā sārdhaṃ śreyasā nirjitaṃ varam ||

ครั้งนั้นพระเจ้าชราสันธะผู้ทรงปรีชาและมีเดชานุภาพน่าครั่นคร้ามตรัสแก่ภีมเสนว่า “ภีมะ จงมาเถิด เราจะรบกับเจ้า เพราะแม้พ่ายแพ้ต่อบุรุษผู้ประเสริฐก็ยังเป็นชะตาที่ดีกว่า”

उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
Formलिट् (परस्मैपद), perfect (narrative past), 3, singular
मतिमान्wise, intelligent
मतिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमतिमत्
Formmasculine, nominative, singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, nominative, singular
भीमO Bhima
भीम:
TypeNoun
Rootभीम
Formmasculine, vocative, singular
भीमपराक्रमःof terrible valor
भीमपराक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीम-पराक्रम
Formmasculine, nominative, singular
भीमO Bhima
भीम:
TypeNoun
Rootभीम
Formmasculine, vocative, singular
योत्स्येI will fight
योत्स्ये:
TypeVerb
Rootयुध्
Formलृट् (आत्मनेपद), simple future, 1, singular
त्वयाwith you / by you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
सार्धम्together with
सार्धम्:
TypeIndeclinable
Rootसार्धम्
श्रेयसाby/for the better (good)
श्रेयसा:
Karana
TypeNoun
Rootश्रेयस्
Formneuter, instrumental, singular
निर्जितम्conquered/defeated
निर्जितम्:
TypeAdjective
Rootनि-√जि
Formक्त (past passive participle), neuter, nominative/accusative, singular
वरम्better, preferable
वरम्:
TypeNoun
Rootवर
Formneuter, nominative/accusative, singular

श्रीकृष्ण उवाच

J
Jarāsandha
B
Bhīmasena (Bhīma)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal of honor in combat: even defeat can be 'better' when it comes through a worthy, noble opponent, because such a loss preserves dignity and aligns with righteous warrior conduct.

Jarāsandha, the powerful king, directly invites Bhīma to single combat, declaring his willingness to fight and suggesting that being overcome by a superior man is preferable—setting the tone for an honor-bound duel.