Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Jarāsandha-nipātana, rāja-mokṣa, and rājasūya-sāhāyya-prārthanā

Jarāsandha’s fall, liberation of kings, and request for support

इस प्रकार श्रीमह्याभारत सभापव॑के अन्तर्गत जरासंधवधपर्वमें श्रीकृष्णजरासंधरसंवादविषयक इक्कीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārate sabhāparvaṇi antargata-jarāsandhavadha-parvaṇi śrīkṛṣṇa-jarāsandha-saṁvāda-viṣayaka ekaviṁśatitamo ’dhyāyaḥ pūrṇaḥ | asmābhiḥ saha yo yuddhaṁ tava bhaviṣyati, sa tava yathā svargaloka-prāpti-sādhakaḥ syāt, tathā yuddhaḥ kasya sulabhaḥ? mama pārśve mahān balavāhinī ca śaktir asti—ity asmin garveṇa māgadha-deśasya agaṇita-senābhiḥ pareṣām apamānaṁ mā kṛthāḥ | rājan! pratyeka-manuṣye balaṁ ca parākramaś ca vidyate | mahārāja! kasyacid tava-samaṁ tejaḥ, kasyacid api tvatto ’dhikaṁ bhavati |

ดังนี้ บทที่ยี่สิบเอ็ดในตอน ‘การสังหารชราสันธะ’ อันอยู่ในสภาปรพ แห่งศรีมหาภารตะ ว่าด้วยบทสนทนาระหว่างพระศรีกฤษณะกับชราสันธะ จึงสิ้นสุดลง. “ศึกที่กำลังจะเกิดขึ้นระหว่างท่านกับเรา—ศึกใดเล่าจะหาได้ง่ายเท่านี้ และจะเป็นเครื่องนำท่านสู่สวรรค์ได้เท่านี้? แต่ท่านอย่าได้เมามัวด้วยความหยิ่งผยอง เพราะมีกองทัพมคธอันไพศาลและกำลังมาก แล้วดูหมิ่นกดขี่ผู้อื่นเลย. ข้าแต่พระราชา มนุษย์ทุกคนย่อมมีส่วนแห่งกำลังและความกล้าหาญ; บางคนมีรัศมีเดชเทียบท่าน และบางคนมีรัศมีเดชยิ่งกว่าท่านด้วย.”

यथाas, just as
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Plural
सहwith
सह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसह
यत्which (that)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेfor you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Dative, Singular
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
भविताwill be
भविता:
TypeVerb
Rootभू
FormPeriphrastic Future, 3, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेfor you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Dative, Singular
स्वर्गलोकप्राप्तिसाधकम्a means to attaining heaven
स्वर्गलोकप्राप्तिसाधकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्वर्गलोक-प्राप्ति-साधक
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
यथाas
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
भवेत्may be / could be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormPotential (Vidhi-lin), 3, Singular
तथाso, in that way
तथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतथा
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कस्यof whom / for whom
कस्य:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अन्यस्यof another
अन्यस्य:
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सुलभम्easy to obtain
सुलभम्:
TypeAdjective
Rootसुलभ
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
महतीgreat
महती:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Nominative, Singular
सेनाarmy
सेना:
Karta
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Nominative, Singular
बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3, Singular
अनेनby this
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
गर्वेणwith pride
गर्वेण:
Karana
TypeNoun
Rootगर्व
FormMasculine, Instrumental, Singular
मगधदेशस्यof the land of Magadha
मगधदेशस्य:
TypeNoun
Rootमगधदेश
FormMasculine, Genitive, Singular
अगणितसेनाभिःby countless armies
अगणितसेनाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअगणित-सेना
FormFeminine, Instrumental, Plural
अन्यान्others
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
अवमानयdisrespect
अवमानय:
TypeVerb
Rootअव-मान्
FormImperative, 2, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रत्येकम्in each (case), individually
प्रत्येकम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रत्येकम्
मनुष्येin a man / in each person
मनुष्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Locative, Singular
बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पराक्रमःvalor
पराक्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootपराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भवतिexists / is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, 3, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
कस्मिन्in someone
कस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
चित्indeed / ever (enclitic)
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित्
तेजःsplendor, prowess
तेजः:
Karta
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Genitive, Singular
समम्equal
समम्:
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कस्मिन्in someone
कस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
चित्indeed / ever
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित्
अधिकम्greater, more
अधिकम्:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
J
Jarāsandha
M
Māgadha (Magadha-deśa)
S
Svargaloka (heaven)