Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Kṛṣṇasya Khāṇḍavaprasthāt Dvārakā-prayāṇaḥ | Krishna’s Departure for Dvārakā

स कृत्वा सर्वकार्याणि प्रतस्थे तस्थुषां वर: | उपेत्य स यदुश्रेष्ठो बाह्मुकक्षाद्‌ विनिर्गत:,प्रतिष्ठित पुरुषोंमें श्रेष्ठ यदुप्रवर श्रीकृष्ण यात्राकालोचित सब कार्य पूर्ण करके प्रस्थित हुए और भीतरसे चलकर बाहरी ड्योढ़ीको पार करते हुए राजभवनसे बाहर निकले

พระกฤษณะ ผู้เป็นยอดแห่งวงศ์ยทุและผู้ประเสริฐในหมู่ผู้ทรงเกียรติ ครั้นทรงจัดการกิจทั้งปวงอันควรกระทำก่อนออกเดินทางแล้ว ก็เสด็จออกจากภายใน ก้าวผ่านชานประตูด้านนอก และเสด็จออกนอกพระราชวัง

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
सर्वकार्याणिall tasks/duties
सर्वकार्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootसर्वकार्य
FormNeuter, Accusative, Plural
प्रतस्थेset out / departed
प्रतस्थे:
TypeVerb
Rootप्रस्था (प्र + स्था)
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
तस्थुषाम्of those standing (present)
तस्थुषाम्:
TypeVerb
Rootस्था
Formलिट्-कृदन्त (perfect participial base: तस्थुष्), Masculine/Neuter (genitive plural form), Genitive, Plural
वरःthe best/excellent one
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular
उपेत्यhaving approached / having come to
उपेत्य:
TypeVerb
Rootउप + इ
Formक्त्वा/ल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यदुश्रेष्ठःthe best of the Yadus
यदुश्रेष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootयदुश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
बाह्मुकक्षात्from the outer antechamber/threshold
बाह्मुकक्षात्:
Apadana
TypeNoun
Rootबाह्मुकक्ष
FormMasculine, Ablative, Singular
विनिर्गतःgone out / emerged
विनिर्गतः:
TypeVerb
Rootवि + निर् + गम्
Formक्त (past passive participle, used actively), Masculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच