Jarāsandha-prastāvaḥ — Nīti-cintā ca Jarāsandhasya janma-vṛttāntaḥ
The Jarāsandha Prelude: Strategic Counsel and Birth Account
काषायं सुलभ पश्चान्मुनीनां शममिच्छताम् । साम्राज्यं तु भवेच्छक्यं वयं योत्स्यामहे परान्,ऐसा करनेपर तो शान्तिकी इच्छा रखनेवाले संन्यासियोंका गेरुआ वस्त्र ही हमें सुलभ होगा, परंतु हमलोग साम्राज्यको प्राप्त करनेमें समर्थ हैं; अतः हमलोग शत्रुओंसे अवश्य युद्ध करेंगे
kāṣāyaṃ sulabha paścān munīnāṃ śamam icchatām | sāmrājyaṃ tu bhavec chakyaṃ vayaṃ yotsyāmahe parān ||
อรชุนกล่าวว่า “หากเราทำเป็นอย่างอื่น ต่อไปสิ่งที่ง่ายสำหรับเราก็คงเหลือเพียงผ้ากาสาวพัสตร์ของดาบสผู้ใฝ่สันติเท่านั้น แต่เรามีกำลังพอจะได้มาซึ่งอำนาจอธิปไตย ดังนั้นเราจักรบกับศัตรูอย่างแน่นอน”
अर्जुन उवाच
Arjuna contrasts renunciation with royal duty: for a kṣatriya, abandoning rightful action leads only to the outward marks of ascetic peace, whereas pursuing just sovereignty requires the courage to confront enemies; thus he affirms decisive action aligned with one’s svadharma.
In the Sabha Parva context of counsel and political crisis, Arjuna declares that retreating into a peace-seeking ascetic posture is not their path; since they have the strength and claim to rule, he urges that they will fight their opponents to secure sovereignty.