Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
ब्रह्म॒व्रतमुपास्स्व त्वं प्रयतेनानतरात्मना । ततो<हं हिमवत्पृष्ठे समारब्धो महाव्रतम्,भरतश्रेष्ठ! मेरी वह बात सुनकर सहस्रों किरणोंवाले भगवान् दिवाकरने कहा--“तुम एकाग्रचित्त होकर ब्रह्माजीके व्रतका पालन करो। वह श्रेष्ठ व्रत एक हजार वर्षोमें पूर्ण होगा।' तब मैंने हिमालयके शिखरपर आकर उस महान् व्रतका अनुष्ठान आरम्भ कर दिया
nārada uvāca | brahmavrataṁ upāssva tvaṁ prayatenāntarātmanā | tato 'haṁ himavatpṛṣṭhe samārabdho mahāvratam |
“จงบำเพ็ญพรตแห่งพรหมด้วยความเพียรอันมีวินัย และด้วยจิตที่หันเข้าภายในอย่างแน่วแน่” แล้วข้าจึงไปยังที่สูงแห่งหิมาลัยและเริ่มประกอบมหาพรตนั้น
नारद उवाच
The verse emphasizes that a sacred vow must be practiced with deliberate effort and inner collectedness (antarātmanā). Ethical strength is shown as disciplined self-restraint and sustained commitment to a higher spiritual aim.
Nārada reports an instruction to undertake the ‘Brahmā-vow’ with focused mind, and then states that he went to the heights of Himavat (the Himālaya) and began the great observance there.