हत्वा तान् पुरुषव्याप्र: पज्चालानां महारथ:
hatvā tān puruṣavyāpraḥ pāñcālānāṃ mahārathaḥ
สัญชัยกล่าวว่า ครั้นสังหารพวกนั้นแล้ว มหารถีแห่งปัญจาละ—ดุจพยัคฆ์ท่ามกลางมนุษย์—ก็ยังคงทำศึกไม่หยุดยั้ง; ถ้อยคำนี้เล่าความกล้าหาญควบคู่กับน้ำหนักทางศีลธรรมอันหนักหน่วงของการปลิดชีพ
संजय उवाच
The verse highlights the tension between martial excellence and moral gravity: even when framed as kṣatriya duty and heroic exertion, killing remains a weighty act, reminding the listener that prowess in war does not erase ethical consequence.
Sañjaya reports that a foremost warrior associated with the Pāñcālas, after killing certain opponents, continues in vigorous combat—an ongoing battlefield update within the Karṇa Parva war sequence.