ततो<वतीर्य राधेयो रथादाशु समुद्यत: । चक्र भुजाभ्यामालम्ब्य समुत्क्षेप्तुमियेष स:
tato 'vatīrya rādheyo rathād āśu samudyataḥ | cakraṁ bhujābhyām ālambya samutkṣeptum iyeṣa saḥ ||
สัญชัยกล่าวว่า—แล้วราธेय (กรรณะ) ก็รีบลงจากรถศึก พลางรวบล้อไว้ด้วยสองแขน ตั้งใจจะยกให้พ้นขึ้นมา
संजय उवाच
Even in a dharma-yuddha, a warrior’s duty demands steadiness and effort amid reversals; this scene highlights determined action in crisis while hinting at the larger tension between personal striving and the workings of fate.
Karna quickly gets down from his chariot and grips the wheel with both arms, trying to lift it—an urgent attempt to restore his chariot’s readiness in the middle of combat.