अध्याय ९ — कर्णस्य प्रहारः, योधयुग्मनियोजनम्, शैनेय-कैकेययोर्युद्धविन्यासः
अशेत निशित: पत्री समरेष्वरिसूदन: । भीष्मद्रोणमुखान् वीरान् योडवमन्ये महारथान्
aśeta niśitaḥ patrī samareṣv arisūdanaḥ | bhīṣmadroṇamukhān vīrān yodham anye mahārathān ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—ในสนามรบ ลูกศรปีกคมอันเป็นผู้สังหารศัตรูนั้นนอนอยู่ ณ ที่นั้น; มันได้โค่นวีรบุรุษผู้ยิ่งใหญ่ ทั้งภีษมะและโทรณะเป็นต้น ตลอดจนมหารถีอื่น ๆ ด้วย
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the stark reality that even the greatest heroes can be brought down by a single effective weapon in war, pointing to the fragility of fame and strength and the heavy ethical cost inherent in battlefield duty.
Vaiśampāyana describes a sharp, feathered arrow lying on the battlefield after having felled renowned warriors—named foremost as Bhīṣma and Droṇa—along with other great chariot-fighters, emphasizing the lethal aftermath of combat.