Next Verse

Shloka 1

अध्याय ९ — कर्णस्य प्रहारः, योधयुग्मनियोजनम्, शैनेय-कैकेययोर्युद्धविन्यासः

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके १६३ श्लोक मिलाकर कुल ३२६ “लोक हैं।) #द-2ल्‍5 >> श््यु # ++/<< नवमो<्ध्याय: धृतराष्ट्रका संजयसे विलाप करते हुए कर्णवधका विस्तारपूर्वक वृत्तान्त पूछना संजय उवाच श्रिया कुलेन यशसा तपसा च श्रुतेन च । त्वामद्य सन्‍्तो मन्यन्ते ययातिमिव नाहुषम्‌,संजयने कहा--महाराज! साधु पुरुष इस समय आपको धन-सम्पत्ति, कुल-मर्यादा, सुयश, तपस्या और शास्त्रज्ञानमें नहुषनन्दन ययातिके समान मानते हैं

sajaya uv01ca |

rriy01 kulena ya5bas01 tapas01 ca 5brutena ca |

tv01m adya santa0d manyante yay01tim iva n01hu63am ||

สัญชัยกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา ด้วยศรีสมบัติ วงศ์ตระกูล เกียรติยศ ตบะ และความรู้แห่งคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ บัดนี้บัณฑิตผู้ประพฤติดีทั้งหลายยกย่องพระองค์ดุจยยาติ โอรสแห่งนะหุษะ”

श्रियाby prosperity/fortune
श्रिया:
Karana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Instrumental, Singular
कुलेनby lineage/family
कुलेन:
Karana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Instrumental, Singular
यशसाby fame/glory
यशसा:
Karana
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तपसाby austerity/penance
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
श्रुतेनby learning/scriptural knowledge
श्रुतेन:
Karana
TypeNoun
Rootश्रुत
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
सन्तःgood/virtuous people
सन्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Nominative, Plural
मन्यन्तेthink/consider
मन्यन्ते:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
ययातिम्Yayāti
ययातिम्:
Karma
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
नाहुषम्Nahusha
नाहुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sajaya
D
Dh5tar01636dra
Y
Yay01ti
N
N01hu63a

Educational Q&A

The verse highlights the classical markers of an ideal king—prosperity, noble lineage, fame, ascetic merit, and scriptural learning—showing how public moral perception (‘the virtuous’) evaluates rulership and character.

Sanjaya addresses Dh5tar01636dra, praising how the good regard him, using the exemplar of King Yay01ti (son of N01hu63a). This sets a courtly, evaluative tone before the ensuing war-report context of Karna Parva.