न पक्षिणो बश्रमुरन्तरिक्षे तदा महास्त्रेण कृतेडन्धकारे
na pakṣiṇo baśramur antarīkṣe tadā mahāstreṇa kṛte 'ndhakāre
สัญชัยกล่าวว่า—เมื่อมหาอาวุธนั้นถูกปล่อยออกไปจนความมืดปกคลุมท้องฟ้า แม้แต่นกก็ยังเคลื่อนไหวอยู่กลางเวหาไม่ได้ ความมืดอันพร่ามัวน่าหวั่นนั้นเกิดจากฤทธาแห่งอาวุธใหญ่ในสงคราม เป็นลางอัปมงคลยิ่ง
संजय उवाच
The verse highlights how the deployment of overwhelming weapons in war can disturb the natural order and create terror beyond the battlefield, implicitly raising ethical concern about the use of destructive power that blinds and disorients all beings.
Sañjaya describes the immediate effect of a great astra: darkness fills the sky so completely that even birds cannot fly in the air, signaling a frightening, unnatural condition produced by the weapon’s force.