Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

स विक्षरन्‌ नाग इव प्रभिन्नो गदामस्मै तुमुले प्राहिणोद्‌ वै । तयाहरद्‌ दश धन्वन्तराणि दुःशासनं भीमसेन: प्रसहा,मदस्रावी गजराजके समान अपने घावोंसे रक्त बहाते हुए भीमसेनने उस तुमुल युद्धमें दुःशासनपर जो गदा चलायी थी, उसके द्वारा उन्होंने उसे बलपूर्वक दस धनुष (चालीस हाथ) पीछे हटा दिया

sa vikṣaran nāga iva prabhinnō gadām asmai tumule prāhiṇod vai | tayāharad daśa dhanvantarāṇi duḥśāsanaṃ bhīmasenaḥ prasahya ||

สัญชัยกล่าวว่า— ภีมเสน ผู้มีเลือดไหลจากบาดแผลดุจช้างศึกคลุ้มคลั่งที่มีน้ำมันช้างไหล ได้ขว้างคทาใส่ทุศาสนะท่ามกลางความอลหม่านแห่งศึก ครั้นถูกกระแทกด้วยคทานั้น ทุศาสนะก็ถูกบีบคั้นจนถอยร่นไปเต็มสิบช่วงคันธนู

सःhe (Bhimasena)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विक्षरन्shedding, streaming (blood)
विक्षरन्:
Karta
TypeVerb
Rootविक्षर् (वि + क्षर्)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
नागःelephant
नागः:
Karta
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
प्रभिन्नःsplit open; in rut/musth (of an elephant)
प्रभिन्नः:
TypeAdjective
Rootप्रभिन्न (प्र + भिद्)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
गदाम्mace
गदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular
अस्मैto him (Duhshasana)
अस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Dative, Singular
तुमुलेin the tumultuous (battle)
तुमुले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootतुमुल
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
प्राहिणोत्sent/hurled
प्राहिणोत्:
TypeVerb
Rootप्र + हि (प्रहिणोति)
Formलङ् (imperfect), Parasmaipada, Third, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
तयाby that (mace)
तया:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
अहरत्drove back/forced away
अहरत्:
TypeVerb
Rootआ + हृ (आहरति)
Formलङ् (imperfect), Parasmaipada, Third, Singular
दशten
दश:
TypeNumeral
Rootदशन्
धन्वन्तराणिbow-lengths (intervals measured by a bow)
धन्वन्तराणि:
Karma
TypeNoun
Rootधन्वन्तर
FormNeuter, Accusative, Plural
दुःशासनम्Duhshasana
दुःशासनम्:
Karma
TypeProperNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Accusative, Singular
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeProperNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रसहforcibly, by force
प्रसह:
TypeIndeclinable
Rootप्रसह

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
D
Duḥśāsana
G
gadā (mace)
N
nāga (elephant)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma in its starkest form: steadfastness under injury and the use of force to check an aggressor. Ethically, it frames battlefield violence as disciplined, goal-directed action within a dharmic war narrative—endurance, resolve, and the consequences of enmity carried to its climax.

In the Karṇa Parva battle, Bhīma—though bleeding—attacks Duḥśāsana with a mace. The blow is so powerful that Duḥśāsana is driven back ten bow-lengths, emphasizing Bhīma’s ferocity and strength amid the chaos of combat.