एवं त्वसौ राजसुतं निशम्य ब्रुवन्तमाजी विनिपीड्य वक्ष: । भीमो बलात्त॑ प्रतिगृहा दोर्भ्या- मुच्चैर्ननादाथ समस्तयोधान्,युद्धस्थलमें ऐसी बात कहते हुए राजकुमार दुःशासनकी छातीपर चढ़कर भीमसेनने उसे दोनों हाथोंसे बलपूर्वक पकड़ लिया और उच्च स्वरसे सिंहनाद करते हुए समस्त योद्धाओंसे कहा--“आज दुःशासनकी बाँह उखाड़ी जा रही है। यह अब अपने प्राणोंको त्यागना ही चाहता है। जिसमें बल हो, वह आकर इसे मेरे हाथसे बचा ले।” इस प्रकार समस्त योद्धाओंको ललकारकर महाबली, महामनस्वी, कुपित भीमसेनने एक ही हाथसे वेगपूर्वक दुःशासनकी बाँह उखाड़ ली। उसकी वह बाँह वज़्के समान कठोर थी। भीमसेन समस्त वीरोंके बीच उसीके द्वारा उसे पीटने लगे
sañjaya uvāca | evaṃ tv asau rājasutaṃ niśamya bruvantam āji vinipīḍya vakṣaḥ | bhīmo balāt pratigṛhya dorbhyām uccair nanāda atha samastayodhān ||
Sañjaya said: Hearing the prince speaking thus, Bhīma pressed upon his chest in the thick of battle, seized him forcefully with both arms, and roared aloud, addressing all the warriors. The scene underscores the brutal immediacy of war, where vows and vengeance drive action beyond restraint, and where strength is publicly tested amid the collapse of ordinary ethical limits on the battlefield.
संजय उवाच