परंतु जैसे सूर्य अपनी किरणोंद्वारा अन्धकारको नष्ट कर देता है, उसी प्रकार पाण्डुपुत्र अर्जुनने आकाशमें सब ओर फैली हुई उस बाणवर्षाको छिन्न-भिन्न कर डाला ।।
tato mlecchāḥ sthitā mattaiḥ trayodaśaśatair gajaiḥ | pārśvato vyahanan pārtha tava putrasya śāsanāt ||
แล้วตามบัญชาของโอรสท่าน ทุรโยธนะ เหล่านักรบมเลจฉะก็มาพร้อมช้างคลั่งมันถึงหนึ่งพันสามร้อยเชือก ตั้งกระบวนที่ปีกข้างของปารถะ แล้วเข้าฟันแทงหมายให้พระอรชุนบาดเจ็บ
संजय उवाच
The verse highlights how war pressures leaders into escalating force—deploying massed, frenzied elephants and auxiliary troops against a single opponent—raising ethical questions about proportionality, responsibility of command, and the moral cost of victory-seeking tactics.
Under Duryodhana’s orders, Mleccha contingents arrive with 1,300 rut-maddened elephants and attack Arjuna from the flank, attempting to injure and overwhelm him amid the ongoing battle.