Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

एते पर्वतशृज्ञाणां तुल्या हैमवता गजा: । संछिन्नकुम्भा: पार्थेन प्रपतन्त्यद्रयो यथा,'ये हिमाचलप्रदेशके हाथी, जो पर्वत-शिखरोंके समान जान पड़ते हैं, पर्वतोंक समान धराशायी हो रहे हैं। अर्जुनने इनके कुम्भस्थल काट डाले हैं

ete parvataśṛṅgāṇāṃ tulyā haimavatā gajāḥ | saṃchinnakumbhāḥ pārthena prapatanty adrayo yathā ||

ช้างแห่งแดนหิมาลัยเหล่านี้สูงตระหง่านดุจยอดเขา แต่เพราะปารถะตัดกุมภะ—ปุ่มหน้าผาก—ขาดเสียแล้ว จึงพังครืนลงประหนึ่งโขดผาหลุดจากภูผา

एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
पर्वत-शृङ्गाणाम्of mountain-peaks
पर्वत-शृङ्गाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वतशृङ्ग
FormNeuter, Genitive, Plural
तुल्याःequal, like
तुल्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्य
FormMasculine, Nominative, Plural
हैमवताःHimalayan
हैमवताः:
Karta
TypeAdjective
Rootहैमवत
FormMasculine, Nominative, Plural
गजाःelephants
गजाः:
Karta
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Nominative, Plural
संछिन्न-कुम्भाःwhose temples are cut off
संछिन्न-कुम्भाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंछिन्नकुम्भ
FormMasculine, Nominative, Plural
पार्थेनby Partha (Arjuna)
पार्थेन:
Karana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रपतन्तिfall down
प्रपतन्ति:
TypeVerb
Rootपत्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
अद्रयःmountains
अद्रयः:
Karta
TypeNoun
Rootअद्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

अजुन उवाच

A
Arjuna (Pārtha)
H
Himavat (Himalaya region)
E
Elephants (gajāḥ)
M
Mountain peaks/crags (parvataśṛṅga, adrayaḥ)
E
Elephant frontal globes/temples (kumbha)

Educational Q&A

The verse underscores the terrifying scale of war and the kṣatriya battlefield ethos: martial prowess, when unleashed, brings down even the mightiest forces. Ethically, it highlights the tragic grandeur of combat—strength and stature offer no immunity when duty-driven violence prevails.

In the thick of battle, Arjuna’s arrows strike down massive Himalayan elephants. With their frontal globes (kumbhas) cut, they topple like mountain crags, emphasizing both the elephants’ enormity and Arjuna’s overwhelming effectiveness.