अपोवाह रथेनाजौ भीमसेनस्य पश्यत: । प्रजानाथ! उसे विह्लल जानकर आपका पुत्र दुर्योधन रणभूमिमें रथके द्वारा भीमसेनके देखते-देखते अन्यत्र हटा ले गया || ७० $ ।। रथस्थे तु नरव्याप्रे धार्तराष्ट्रा: पराड्मुखा:
apo vāha rathenājau bhīmasenasya paśyataḥ | prajānātha! taṁ vihvalaṁ jñātvā tava putro duryodhanaḥ raṇabhūmau rathena bhīmasenasya paśyato’nyatra apāharat || rathasthe tu naravyāghre dhārtarāṣṭrāḥ parāṅmukhāḥ |
สัญชัยกล่าวว่า—ข้าแต่เจ้าแห่งมนุษย์ ต่อหน้าต่อตาภีมเสน บุตรของพระองค์คือทุรโยธน์ เมื่อรู้ว่าเขาหวั่นไหว ก็ให้รถศึกพาเขาออกจากจุดนั้นในสนามรบไปยังที่อื่น
संजय उवाच