निपपात तदा भूमौ किंचित्प्राणो नराधिप: । बलवान शत्रुके द्वारा अत्यन्त घायल किया हुआ शत्रुसूदन राजा शकुनि तत्काल पृथ्वीपर गिर पड़ा। उस समय उसमें जीवनका कुछ-कुछ लक्षण शेष था
nipapāta tadā bhūmau kiñcit-prāṇo narādhipaḥ | balavān śatruke dvārā atyanta-ghāyala-kṛtaḥ śatrusūdanaḥ rājā śakuniḥ tatkālaṃ pṛthivīpar girāḥ paḍā | tasmin samaye tasmin jīvanasya kiñcit-kiñcil-lakṣaṇaṃ śeṣam āsīt |
ครั้นนั้น พระเจ้าศกุนี ผู้เคยเป็นผู้ปราบศัตรู ถูกศัตรูผู้มีกำลังเหนือกว่ากดข่มและบาดเจ็บสาหัส จึงล้มลงสู่พื้นปฐพี ขณะนั้นยังเหลือเพียงเค้าลมหายใจอันริบหรี่เท่านั้น
संजय उवाच