Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

कर्णो हि भाषते नित्यमहं पार्थान्‌ समागतान्‌

karṇo hi bhāṣate nityam ahaṃ pārthān samāgatān

สัญชัยกล่าวว่า “เพราะกรรณะกล่าวอยู่เสมอว่า ‘เมื่อเหล่าปารถะมาพร้อมกัน ข้าจะออกเผชิญหน้าพวกเขาในสมรภูมิ’”

कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
भाषतेspeaks
भाषते:
TypeVerb
Rootभाष्
FormPresent (Lat), Atmanepada, Third, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
अहम्I
अहम्:
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थान्the sons of Pritha (Pandavas)
पार्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
समागतान्assembled/come together
समागतान्:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-गम्
FormPast Passive Participle (क्त), Masculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

K
Karna
S
Sanjaya
P
Parthas (Pandavas)

Educational Q&A

The line highlights the warrior ethos of repeated self-assertion and resolve, while implicitly warning that confidence and boastful speech in war must be tested against reality, dharma, and the consequences of one’s choices.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Karṇa keeps proclaiming his intention to confront the Pārthas even if they come united—setting the tone of challenge and impending clash in the Karṇa Parva battle sequence.