Previous Verse
Next Verse

Shloka 176

न तेषां मानुषो जेता त्वदन्य इह विद्यते । श्रीकृष्ण बोले--गाण्डीवधारी अर्जुन! तुमने अपने धनुषसे जिन-जिन वीरोंपर विजय पायी है, उन्हें जीतनेवाला इस संसारमें तुम्हारे सिवा दूसरा कोई मनुष्य नहीं है

na teṣāṁ mānuṣo jetā tvadanya iha vidyate |

ในหมู่นักรบเหล่านั้น ไม่มีผู้พิชิตที่เป็นมนุษย์ในโลกนี้นอกจากท่าน; นอกจากท่านแล้ว ไม่มีมนุษย์ผู้ใดสามารถพิชิตวีรชนที่ท่านได้ปราบด้วยอานุภาพแห่งคันศรของท่านได้

not
:
TypeIndeclinable
Root
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
मानुषःa man; human (person)
मानुषः:
Karta
TypeNoun
Rootमानुष
Formmasculine, nominative, singular
जेताconqueror; victor
जेता:
Karta
TypeNoun
Rootजेतृ
Formmasculine, nominative, singular
त्वत्than you; from you
त्वत्:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formmasculine/feminine/neuter, ablative, singular
अन्यःanother
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
Formmasculine, nominative, singular
इहhere; in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
विद्यतेexists; is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
Formlat, present, ātmanepada, third, singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
A
Arjuna (implied by address in the cited Hindi gloss: Gāṇḍīvadhārī Arjuna)
G
Gāṇḍīva (Arjuna’s bow; from the gloss)