Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

तमुत्थाप्य ततो राजा परिष्वज्य च पीडितम्‌ | मूर्थ््युपाच्राय चैवैनमिदं पुनरुवाच ह,तत्पश्चात्‌ राजाने मन-ही-मन पीड़ाका अनुभव करनेवाले अर्जुनको उठाकर छातीसे लगा लिया और उनका मस्तक सूँघकर पुन: उनसे इस प्रकार कहा--

tam utthāpya tato rājā pariṣvajya ca pīḍitam | mūrdhny upāghrāya caivainam idaṃ punar uvāca ha ||

สัญชัยกล่าวว่า “แล้วพระราชาทรงพยุงเขาขึ้น กอดผู้ทุกข์ระทมไว้แนบพระอุระ และทรงดมกระหม่อมด้วยความเอ็นดู ก่อนตรัสแก่เขาอีกครั้งดังนี้”

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्थाप्यhaving raised (him)
उत्थाप्य:
TypeVerb
Rootउत्-स्था
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
परिष्वज्यhaving embraced
परिष्वज्य:
TypeVerb
Rootपरि-स्वज्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
and
:
TypeIndeclinable
Root
पीडितम्afflicted/distressed
पीडितम्:
TypeAdjective
Rootपीडित
FormMasculine, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Locative, Singular
उपाघ्रायhaving smelled (sniffed)
उपाघ्राय:
TypeVerb
Rootउप-आ-घ्रा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
एनम्this him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
इदम्this (speech/words)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
indeed (narrative particle)
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
राजा (the king—contextually Dhṛtarāṣṭra)
अर्जुन (Arjuna—per Gita Press Hindi gloss)

Educational Q&A

The verse highlights a human and ethical tension: even in a war driven by ambition and adharma, natural compassion and familial attachment persist. Such tenderness can be virtuous as care, yet it can also signal partiality and emotional entanglement that cloud righteous judgment.

Sañjaya narrates that the king lifts up the distressed person, embraces him, and smells his head—an intimate, paternal gesture—before speaking again. It sets the emotional tone for the king’s next words and shows the gravity of the distress being discussed.