Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira

अवधेन वध: प्रोक्तो यद्‌ गुरुस्त्वमिति प्रभु: । तद्‌ ब्रूहि त्वं यन्मयोक्तं धर्मराजस्य धर्मवित्‌,उस श्रुतिका भाव यह है--“गुरुको तू कह देना उसे बिना मारे ही मार डालना है।” तुम धर्मज्ञ हो तो भी जैसा मैंने बताया है, उसके अनुसार धर्मराजके लिये “तू” शब्दका प्रयोग करो

“ความหมายของศรุตินั้นคือ ‘เมื่อเรียกครูว่า “ตฺวมฺ” ก็ชื่อว่าเป็นการฆ่าโดยไม่ต้องฆ่า’ เพราะฉะนั้น โอ ผู้รู้ธรรม จงกล่าวต่อธรรมราชยุธิษฐิระด้วยคำว่า ‘ตฺวมฺ’ ตามที่เราบอกเถิด”

अवधेनby (means of) non-killing / without killing
अवधेन:
Karana
TypeNoun
Rootअवध
FormMasculine, Instrumental, Singular
वधःkilling, slaying
वधः:
Karta
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रोक्तःsaid, declared
प्रोक्तः:
TypeVerb
Rootप्र-वच्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
यत्that which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
गुरुःteacher, elder
गुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रभुःthe lord/master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रूहिtell, say
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, 2, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
यत्what, that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
उक्तम्said, spoken
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
FormNeuter, Accusative, Singular, Past passive participle (क्त)
धर्मराजस्यof Dharmaraja (Yudhishthira)
धर्मराजस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Genitive, Singular
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मवित्
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच