कर्णार्जुनसमागमः — The Karṇa–Arjuna Confrontation
Cosmic Spectatorship and Vows
स पपात तदा भूमौ निकृत्त: पार्थसायकै: । विकीर्ण: पर्वतो राजन् यथा वज्नेण ताडित:
sa papāta tadā bhūmau nikṛttaḥ pārthasāyakaiḥ | vikīrṇaḥ parvato rājan yathā vajreṇa tāḍitaḥ ||
ข้าแต่นเรศวร! ปริฆะนั้นซึ่งถูกศรของปารถะตัดขาด ก็ร่วงลงสู่พื้นดินในบัดดล แตกกระจายเกลื่อนกลาดดุจภูเขาถูกวัชระของพระอินทร์ฟาด
संजय उवाच
The verse underscores the epic theme that sheer might and terrifying weapons can be rendered powerless when opposed by superior skill and destiny-aligned strength; it also highlights the moral gravity of war, where even formidable instruments of violence are broken and brought low.
Sañjaya describes to King Dhṛtarāṣṭra how a massive club-like weapon (parigha) is cut apart by Arjuna’s arrows and falls to the ground in fragments, compared to a mountain shattered by Indra’s thunderbolt.