अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira
Chapter 45
तेषां पदातिनागानां पादरक्षा: सहस्रश: । पट्टिशासिधरा: शूरा बभूवुरनिवर्तिन:,पट्टिश और खड्ग धारण किये तथा युद्धसे कभी पीछे न हटनेवाले सहस्रों शूर सैनिक उन पैदलों एवं हाथियोंके पादरक्षक थे
teṣāṁ padātināgānāṁ pādarākṣāḥ sahasraśaḥ | paṭṭiśāsidharāḥ śūrā babhūvur anivartinaḥ ||
สำหรับทหารราบและช้างศึกเหล่านั้น มีทหารคุ้มกันเท้านับพัน ๆ เป็นนักรบกล้าถือปัฏฏิศะและดาบ ผู้ไม่เคยหันหลังให้สงคราม.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of steadfastness (anivartitva)—not retreating from a righteous battle—and shows how discipline and assigned protection are integral to warfare. Courage is presented not as recklessness but as organized, duty-bound resolve.
Sañjaya describes the battlefield arrangement: thousands of brave soldiers armed with spears and swords are stationed as protective guards for the infantry and war-elephants, specifically serving as ‘foot-guards’ to defend vulnerable points and maintain the formation.