Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Aśvatthāman’s Arrow-Screen and the Confrontation with Yudhiṣṭhira (द्रौणि–युधिष्ठिर-संग्रामः)

नाहं बिभेमि कृष्णाभ्यां विजानन्नात्मनो बलम्‌ | वासुदेवसहस्रं वा फाल्गुनानां शतानि वा

nāhaṁ bibhemi kṛṣṇābhyāṁ vijānann ātmano balam | vāsudeva-sahasraṁ vā phālgunānāṁ śatāni vā

เรารู้กำลังของตนดี จึงไม่หวาดหวั่นต่อ ‘กฤษณะทั้งสอง’—พระกฤษณะและอรชุน ต่อให้มีวาสุเทวะนับพัน หรือฟาลคุนะนับร้อย เราก็มิครั่นคร้าม

not
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Formcommon, nominative, singular
बिभेमिfear
बिभेमि:
TypeVerb
Rootभी
Formpresent, first, singular, parasmaipada
कृष्णाभ्याम्from the two Krishnas (Krishna and Arjuna)
कृष्णाभ्याम्:
Apadana
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formmasculine, ablative, dual
विजानन्knowing
विजानन्:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
Formशतृ (present active participle), masculine, nominative, singular
आत्मनःof myself
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, genitive, singular
बलम्strength
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
Formneuter, accusative, singular
वासुदेवVasudeva (Krishna)
वासुदेव:
Karma
TypeNoun
Rootवासुदेव
Formmasculine, accusative, singular
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र
Formneuter, accusative, singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
फाल्गुनानाम्of the Phalguna(s) (Arjuna)
फाल्गुनानाम्:
TypeNoun
Rootफाल्गुन
Formmasculine, genitive, plural
शतानिhundreds
शतानि:
Karma
TypeNoun
Rootशत
Formneuter, accusative, plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा

कर्ण उवाच

K
Karna
K
Krishna (Vasudeva)
A
Arjuna (Phālguna)
T
the two Krishnas (Krishna and Arjuna)

Educational Q&A

The verse highlights the tension between courage and arrogance: knowing one’s strength can inspire steadfastness, but when expressed as contempt for extraordinary opponents (Krishna and Arjuna), it becomes hubris—an ethical warning in the Mahabharata’s war narrative where pride often precedes ruin.

In the Karna Parva, Karna asserts his fearlessness and self-confidence before battle, claiming that even multiplied forms of Krishna (Vasudeva) or Arjuna (Phālguna) would not intimidate him. It functions as a martial proclamation meant to steel resolve and project dominance.