कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
ब्रह्मर्षिभि: स्तूयमानो वन्द्यमानश्न वन्दिभि: | तथैवाप्सरसां वृन्दैर्न॑त्यद्धिर्न॑त्यकोविदै:
brahmarṣibhiḥ stūyamāno vandyamānaś ca vandibhiḥ | tathaivāpsarasāṁ vṛndair nṛtyadbhir nṛtyakovidaiḥ ||
พระศิวะผู้ประทานพร—ได้รับการสรรเสริญจากพรหมฤๅษี ได้รับการนอบน้อมจากเหล่านักสรรเสริญ และงดงามด้วยหมู่อัปสรผู้ชำนาญการร่ายรำ—ทรงถือพระขรรค์ ศร และคันธนู แล้วตรัสกับเหล่าเทพประหนึ่งแย้มสรวลว่า “ผู้ใดจักเป็นสารถีของเรา?”
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how divine power is approached through reverence and praise, yet remains sovereign and purposeful: even when surrounded by celestial honor, Śiva is depicted as actively preparing for action (weapons in hand) and asserting agency by choosing a charioteer. Ethically, it underscores that boons and divine favor are not mere spectacle; they are tied to responsibility, readiness, and the right ordering of roles (leader and sārathi) in moments of conflict.
Duryodhana narrates a vision-like scene in which Lord Śiva appears in splendor—praised by great sages, saluted by bards, and attended by dancing Apsarases. Armed with sword, arrows, and bow, Śiva addresses the gods with a smile and asks who will serve as his charioteer, signaling imminent martial engagement and the formal arrangement of a divine chariot for action.