Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line

सर्वलोकस्य तेजांसि दृष्टवैकस्थानि मारिष । युक्त निवेदयामासुर्देवास्तस्मै महात्मने

sarvalokasya tejāṁsi dṛṣṭvaiksthāni māriṣa | yuktaṁ nivedayāmāsur devās tasmai mahātmane ||

โอ้มาริษ เมื่อเหล่าเทพเห็นรัศมีแห่งสรรพโลกมารวมอยู่ ณ ที่เดียว ก็พากันพิศวง แล้วจึงทูลแจ้งแด่มหาตมะผู้นั้นโดยสมควรว่า “ราชรถสำเร็จพร้อมแล้ว”

सर्वलोकस्यof the entire world
सर्वलोकस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसर्वलोक
FormMasculine, Genitive, Singular
तेजांसिsplendors, radiances
तेजांसि:
Karta
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Nominative, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
एकस्थानिgathered in one place
एकस्थानि:
Karma
TypeAdjective
Rootएकस्थान
FormNeuter, Accusative, Plural
मारिषO venerable one
मारिष:
Sambodhana
TypeNoun
Rootमारिष
FormMasculine, Vocative, Singular
युक्तम्yoked, made ready
युक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयुक्त
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
निवेदयामासुःthey reported, they informed
निवेदयामासुः:
Kriya
TypeVerb
Rootनिवेदय् (निवेद् + णिच्)
Formलिट् (perfect), Third, Plural, Parasmaipada
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
महात्मनेto the great-souled one
महात्मने:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Dative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
T
the gods (devāḥ)
M
Mahādeva (implied by context: mahātmā)
T
the chariot (ratha, implied by context)

Educational Q&A

The verse highlights how extraordinary power (tejas) evokes reverence even among the gods, and it underscores the ethic of proper, respectful communication (nivedana) toward a superior being—power is to be approached with humility and order.

Duryodhana narrates that the gods, amazed at a chariot whose construction seemed to concentrate the radiance of the whole world, approach the great-souled Mahādeva and formally report that the chariot has been prepared.