कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
ततस्तथेति देवेशस्तैरुक्तो राजसत्तम | अर्धमादाय सर्वेषां तेजसा भ्यधिको5भवत्,नृपश्रेष्ठी तदनन्तर देवताओंने देवेश्वर भगवान् शिवसे “तथास्तु” कह दिया और सबके तेजका आधा भाग लेकर वे अधिक तेजस्वी हो गये
tatas tatheti deveśas tair ukto rājasattama | ardham ādāya sarveṣāṁ tejasābhyadhiko 'bhavat |
ครั้นแล้วจอมเทพ เมื่อถูกพวกเขากราบทูลดังนั้น ก็ตรัสว่า “ตถาสตุ—จงเป็นดังนั้น” แล้วทรงรับเอารัศมีรุ่งโรจน์ของทุกผู้ไปกึ่งหนึ่ง จึงยิ่งทอประกายเกินผู้ใด
दुर्योधन उवाच
Power gained through external grant or appropriation can magnify ego and conflict; dharmic strength is ideally grounded in self-restraint and rightful conduct, not merely in accumulated “tejas.”
Duryodhana recounts that the divine lord assented (“tathāstu”) and, by taking half the splendor of all, became even more radiant—highlighting a moment of divine empowerment that feeds into the larger war-driven escalation.