Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

काकोपमोपदेशः

The Crow-and-Swan Exemplum as Counsel to Karṇa

इस प्रकार श्रीमह्याभारत कर्णपर्वमें संकुल-युद्धविषयक अद्ठाईसवाँ अध्याय पूरा हुआ,चिक्षेप च महाराज तत: क्रुद्ध: पराक्रमी । स तु बाण: समासाद्य तव पुत्र॑ महारथम्‌

sañjaya uvāca | cikṣepa ca mahārāja tataḥ kruddhaḥ parākramaḥ | sa tu bāṇaḥ samāsādya tava putraṁ mahāratham ||

สัญชัยกล่าวว่า—แล้วมหาราชผู้กล้าหาญเมื่อเดือดดาล ก็พุ่งศรออกไป ศรนั้นแล่นไปถึงบุตรของท่าน—มหารถี—และปักเข้าอย่างจัง.

चिक्षेपthrew, hurled
चिक्षेप:
TypeVerb
Rootक्षिप्
Formलिट् (Perfect), 3, singular, परस्मैपद
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाराजthe great king
महाराज:
Karta
TypeNoun
Rootमहाराज
Formmasculine, nominative, singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
Formmasculine, nominative, singular
पराक्रमीvaliant, mighty
पराक्रमी:
Karta
TypeAdjective
Rootपराक्रमिन्
Formmasculine, nominative, singular
सःhe/that (arrow)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
बाणःarrow
बाणः:
Karta
TypeNoun
Rootबाण
Formmasculine, nominative, singular
समासाद्यhaving reached/approached
समासाद्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), कर्तरि
तवyour
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular, 2
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
Formmasculine, accusative, singular
महारथम्great chariot-warrior
महारथम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
Formmasculine, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by address mahārāja and 'tava')
T
tava putra (Dhṛtarāṣṭra's son; unspecified here)
B
bāṇa (arrow)

Educational Q&A

The verse highlights how anger (krodha) can become an immediate driver of action in war, where prowess and impulse converge; ethically, it points to the peril of wrath in decision-making, even for great warriors.

Sanjaya reports that a powerful king, enraged, throws an arrow, and the missile reaches and hits Dhṛtarāṣṭra’s son, described as a great chariot-warrior, marking a sharp turn in the combat exchange.