त्रिपुरदाह-इतिहासः
Tripura-destruction exemplum and counsel to Śalya
द्राव्यमाणान्यदृश्यन्त सौबलेन महात्मना । महामना शकुनिने घमंडमें भरे हुए उन शस्त्रसम्पन्न महान् सैनिकोंको भगा दिया। यह सब हमने अपनी आँखों देखा
sañjaya uvāca | drāvyamāṇāny adṛśyanta saubalena mahātmanā | mahāmanā śakuninā ||
สัญชัยกล่าวว่า— “เหล่านักรบผู้มีอาวุธพร้อมและเต็มไปด้วยความทะนงนั้น ถูกสาบละผู้มีจิตใจยิ่งใหญ่ คือศกุนีผู้มีใจสูง ขับไล่ให้แตกพ่าย เห็นได้ว่าพวกเขาถูกต้อนให้หนีไป ทั้งหมดนี้เราเห็นกับตา”
संजय उवाच
The verse highlights how pride and mere armament do not guarantee steadiness in battle; resolve and tactical force can scatter even well-equipped fighters. Ethically, it underscores the Mahabharata’s recurring warning against overconfidence (mada/garva) amid the demands of kshatriya conduct.
Sanjaya reports to Dhritarashtra what he witnessed on the battlefield: Shakuni, identified as Saubala (son of Subala), drove opposing warriors into flight, and this rout was plainly visible to the observers.