Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

कर्णपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः | Karṇa Parva, Chapter 15: Pāṇḍya’s Advance and Aśvatthāmā’s Counterstroke

भल्‍ल्लैश्छिन्ना: करा: पेतु: करिणां मदवर्षिणाम्‌ । यथा वने परशुभिनिकित्ता: सुमहाद्रुमा:

bhallaiś chinnāḥ karāḥ petuḥ kariṇāṃ madavarṣiṇām | yathā vane paraśubhir nikṛttāḥ sumahādrumāḥ ||

สัญชัยกล่าวว่า—งวงของช้างที่กำลังตกมันและมีน้ำมันไหลนั้น ถูกศรภัลละอันคมตัดขาดแล้วร่วงลงสู่พื้นดิน ดุจไม้ใหญ่ในป่าถูกขวานฟันจนล้มครืน

भल्लैःwith arrows (bhallas)
भल्लैः:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Instrumental, Plural
छिन्नाःcut off
छिन्नाः:
TypeAdjective
Rootछिद्
FormMasculine, Nominative, Plural
कराःhands / trunks (here: elephant-trunks)
कराः:
Karta
TypeNoun
Rootकर
FormMasculine, Nominative, Plural
पेतुःfell
पेतुः:
TypeVerb
Rootपत्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
करिणाम्of elephants
करिणाम्:
TypeNoun
Rootकरिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
मदवर्षिणाम्of those that rain ichor
मदवर्षिणाम्:
TypeAdjective
Rootमद-वर्षिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
यथाas / just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Locative, Singular
परशुभिःwith axes
परशुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपरशु
FormMasculine, Instrumental, Plural
निकित्ताःcut down / hewn
निकित्ताः:
TypeAdjective
Rootनि-कर्त्
FormMasculine, Nominative, Plural
सुमहाद्रुमाःvery great trees
सुमहाद्रुमाः:
Karta
TypeNoun
Rootसु-महा-द्रुम
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
E
elephants (kariṇaḥ)
B
bhalla arrows
F
forest (vana)
A
axes (paraśu)
G
great trees (sumahādrumāḥ)