कर्णपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः | Karṇa Parva, Chapter 15: Pāṇḍya’s Advance and Aśvatthāmā’s Counterstroke
अर्जुनने संशप्तकोंके रथके त्रिवेणु
siddhadevarṣisaṅghāś ca cāraṇāś cāpi tuṣṭuvuḥ | devadundubhayo neduḥ puṣpavarṣāṇi cāpatam ||
อรชุนได้ฟันทำลายตรีเวณุ ล้อ และเพลารถศึกของพวกสังศัปตกะให้แหลกเป็นเสี่ยง ๆ เขาสังหารนักรบ ม้า และสารถี ทำลายอาวุธและแล่งลูกศร ฉีกธงรบเป็นชิ้น ๆ ตัดแอกและบังเหียน ทำลายเครื่องหุ้มหนังและคูบระที่ติดไว้เพื่อการป้องกัน เขาหักแท่นรถและแอก บดที่นั่งรถและไม้ที่ยึดเพลาให้แตกกระจาย ดุจลมพายุฉีกเมฆมหึมาให้ขาดวิ่น ฉันใด อรชุนผู้มีชัยก็ฉีกทำลายรถศึกเป็นท่อน ๆ ทำให้ผู้คนทั้งปวงตะลึงงัน และเพียงลำพังแสดงวีรกรรมอันน่าชมประหนึ่งมหารถีนับพัน—เพิ่มความหวาดหวั่นแก่ศัตรู ฉันนั้น เหล่าสิทธะ เทพ และหมู่ฤๅษี พร้อมทั้งจารณะ ต่างสรรเสริญด้วยความยินดี กลองทิพย์กึกก้อง และดอกไม้โปรยปรายจากสวรรค์
संजय उवाच
The verse highlights the epic’s kṣatriya ethic: extraordinary courage and skill in a righteous battle are publicly affirmed through divine signs (drums and flower-showers). It also shows how the Mahābhārata frames martial excellence as accountable to a larger moral-cosmic order, not merely personal glory.
After Arjuna’s devastating dismantling of enemy chariots and forces (described in the surrounding prose), celestial beings—Siddhas, gods, seers, and Cāraṇas—praise him; heavenly drums resound and flowers rain down, marking divine approval and astonishment at his feat.